Lektorat/Redaktion/Übersetzung/Autorenberatung
Referenzen
-
Verlage: Beltz & Gelberg, Claassen, Droemer,
Econ, Gerstenberg, List, Marion von Schröder, Pendo, Rowohlt,
Ullstein
-
Autorinnen und Autoren (Beratung & Lektorat
unveröffentlichter Manuskripte)
-
Institutionen: Evangelische
Familienbildungsstätte
Mülheim an der Ruhr (Redaktion Programmhefte); Büro
für
Sozialwissenschaftliche Beratung, Köln (Redaktion
Informationsbroschüren)
Sprachen
-
Übersetzungsredaktion: Englisch,
Französisch
(auch: Niederländisch, Italienisch)
-
Übersetzung: Englisch > Deutsch
Aktuelle Projekte
-
Peter Sodann: Keine
halben Sachen. Erinnerungen, Ullstein 2008 (Kolektorat mit
Angela Troni)
-
Frank Ochmann: Die
gefühlte Moral. Warum wir Gut und Böse unterscheiden
können, Ullstein 2008 (Lektorat)
-
Cesare Pavese: Die
einsamen Frauen. Roman. Aus dem
Italienischen von Maja Pflug. Mit einem Nachwort von Maike Albath,
Claassen 2008 (Redaktion)
-
Barbara Nadel: Anatolischer
Totentanz. Roman. Aus dem
Englischen von Franca Fritz und Heinrich Koop, List 2008
(Redaktion)
-
Philip Snijder: Sonntagsgeld.
Roman. Aus dem
Niederländischen von Eva Schweikart, Claassen 2008 (Redaktion)
-
Stefán Máni: Das
Schiff. Roman. Aus dem
Isländischen von
Tina Flecken, Ullstein 2009
(Redaktion)
-
Carla Cassidy: Dunkelheit
soll dich umfangen. Krimi. Knaur 2009
(Übersetzung)
-
Atiq Rahimi: Stein
der Geduld. Roman. Aus dem Französischen von Lis
Künzli. Ullstein, 2009 (Redaktion)
-
Seyran Ateş: Der
Islam braucht eine sexuelle Revolution. Eine
Streitschrift, Ullstein, 2009 (Lektorat)
-
Carla Cassidy: Without
a Sound. Thriller. Droemer Knaur, erscheint 2010
(Übersetzung)
|
Claudia Schlottmann
Mediapark Süd
Sachsenring 2-4
50677 Köln
0221 / 16901913
c.schlottmann@koeln.de


|